หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ข้อคิด" (ที่ได้รับ) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การเรียน
นักแปล
สงสัยว่าคำไหนที่ใช้แทนความหมายว่า ข้อคิด ได้บ้างคะ คำว่า points of thought , outline of thought ใช้ได้ไหมคะ ถ้าใครมีคำที่ดีกว่านี้รบกวนแนะนำด้วยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำคมภาษาอังกฤษนำมาฝากกันครับ
ไปปฏิบัติ และเราได้คัดสรรหาเรียงร้อยเป็นคำคม ที่ผ่านการคัดกรองมาอย่างคมกริบ เหมาะสำหรับนำไปใช้ในการดำเนินชีวิตประจำวัน แง่คิดสอนใจในเชิงบวก เป็นคติสอนใจได้ดีเลยล่ะ สามารถนำคำคมเหล่านี้ โพสต์ลงสถานะเฟส
bonussongmonth
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ เรากลัวผิด grammar
ถ้าเราจะพูดว่า "สถานที่ที่ฉันเก็บความทรงจำเอาไว้มากมาย" เราจะใช้คำว่า The place where I keep a lot of memories. แบบนี้ได้มั้ยคะ หรือควรแก้ไขอย่างไร รบกวนช่วยแนะนำทีค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ
JeVoisLaVieEnRose
อย่าตัดสินคนอื่นจากภายนอก ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงคะ
อย่าตัดสินคนอื่นจากภายนอก ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงคะ ขอบคุณค่ะ
maychaegyeong
คำว่า 'ใช้ชีวิต' ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรได้บ้างครับ
คือ จะใช้ เป็น ชื่อ แคมเปญ ไรเทือกเนี้ยครับ
Orinnundhrah
ใครเก่งอังกฤษ ช่วยแปลหน่อยค่ะ
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ พอดีจะเขียนเรียงความส่งอาจารย์ กลัวแแกรมม่าผิด ข้อความมีดังนี้ค่ะ **** ฉันอยากจะใช้วิชาความรู้ที่ได้เรียนมาให้เกิดประโยชน์ ให้มีประสิธิภาพในการทำงานอย่างสูงสุด ให้บร
สตางค์ขับAudi
รบกวนช่วยแปลไพ่ยิปซีให้หน่อยครับ
1.THE TWO OF CUPS2.ACE OF SWORDS3.THE TWO OF WANDS4.ACE OF CUPS5.THE THREE OF SWORDS6.The Emperor7.THE SEVEN OF SWORDS8. THE FIVE OF WANDS9. The Chariot10.THE PAGE OF PENTACLES รบกวนแปลความห
สมาชิกหมายเลข 5949491
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
ภาษาอังกฤษสำหรับคนเขมร
คำศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสำหรับพวกขะแมร์ INTRANSIGENT ข้อมูลภาพรวมโดย AIคำว่า "intransigent" ในภาษาอังกฤษหมายถึง ดื้อดึง หัวแข็ง ไม่ยอมประนีประนอม เปลี่ยนแปลงยาก หรือไม่ยอมทำต
สมาชิกหมายเลข 1570207
อยากทราบความหมาย
คำว่า Franken มีความหมายว่ายังไงครับ ผมต้องการใช้ชื่อนี้จริงๆ
สมาชิกหมายเลข 9024878
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การเรียน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ข้อคิด" (ที่ได้รับ) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ